Jocelyn Chan – 1064°C
1064°C
Language: Mandarin
Released: 2016
Lyrics: Hei Hai
Composition: Jocelyn Chan
為什麼 關上燈 我們才能接吻
Wèi shén me guān shàng dēng wǒ men cái néng jiē wěn
Why is it that we can only kiss when the lights are turned off?
你心裡的傷痕太深
Nǐ xīn li de shāng hén tài shēn
The scar in your heart is too deep.
忘掉愛過錯的人
Wàng diào ài guò cuò de rén
Forget that you’ve loved the wrong person before.
來感受我的體溫
Lái gǎn shòu wǒ de tǐ wēn
Come and feel my warmth.
不要害怕 聽我說的話
Bù yào hài pà tīng wǒ shuō de huà
Don’t be afraid. Listen to what I say.
用你心跳來回答
Yòng nǐ xīn tiào lái huí dá
Answer with your heartbeat.
不要害怕 世界就算沒童話
Bù yào hài pà shì jiè jiù suàn méi tóng huà
Don’t be afraid. Even if there are no fairytales in the world,
玫瑰會用它 最美的年華
Méi guī huì yòng tā zuì měi de nián huá
The rose will use the time when it is most beautiful
讓你的傷疤在擁抱中熔化
Ràng nǐ de shāng bā zài yōng bào zhōng róng huà
To melt your scar in an embrace.
迷路的王子回家吧
Mí lù de wáng zǐ huí jiā ba
Lost Prince, go back home.
不再掙紮 被過去懲罰
Bù zài zhèng zhá bèi guò qu chéng fá
Don’t struggle anymore or be punished by your past.
兩個孤獨的靈魂
Liǎng gè gū dú de líng hún
Two lonely souls
慢慢融為一個人
Màn màn róng wéi yī gè rén
Slowly melt into one person.
不要害怕 聽我說的話
Bù yào hài pà tīng wǒ shuō de huà
Don’t be afraid. Listen to what I say.
用你心跳來回答
Yòng nǐ xīn tiào lái huí dá
Answer with your heartbeat.
不要害怕 世界就算沒童話
Bù yào hài pà shì jiè jiù suàn méi tóng huà
Don’t be afraid. Even if there are no fairytales in the world,
玫瑰會用它 最美的年華
Méi guī huì yòng tā zuì měi de nián huá
The rose will use the time when it is most beautiful
讓你的傷疤在擁抱中熔化
Ràng nǐ de shāng bā zài yōng bào zhōng róng huà
To melt your scar in an embrace.
迷路的王子回家吧
Mí lù de wáng zǐ huí jiā ba
Lost Prince, go back home.
不再掙紮 被過去懲罰
Bù zài zhèng zhá bèi guò qu chéng fá
Don’t struggle anymore or be punished by your past.
在你脆弱的嘴唇 印上愛的指紋
Zài nǐ cuì ruò de zuǐ chún yìn shàng ài de zhǐ wén
Imprinted on your weak lips are the fingerprints of love.
你會在幸福中重生
Nǐ huì zài xìng fú zhōng chóng shēng
You will be reborn in happiness.
不要害怕 世界就算沒童話
Bù yào hài pà shì jiè jiù suàn méi tóng huà
Don’t be afraid. Even if there are no fairytales in the world,
玫瑰會用它 最美的年華
Méi guī huì yòng tā zuì měi de nián huá
The rose will use the time when it is most beautiful
愛你的傷疤如哀豔的落霞
Ài nǐ de shāng bā rú āi yàn de luò xiá
To love your scar as if it were the plaintive and beautiful sunset.
迷路的王子回家吧
Mí lù de wáng zǐ huí jiā ba
Lost Prince, go back home.
不再掙紮 被過去懲罰
Bù zài zhèng zhá bèi guò qu chéng fá
Don’t struggle anymore or be punished by your past.
不要害怕 燃燒火花 愛會昇華
Bù yào hài pà rán shāo huǒ huā ài huì shēng huá
Don’t be afraid. Ignite the sparks. Love will rise even higher.
From the official description on Youtube: 1064°C is gold’s melting point. Inspired by artform ‘Kintsugi’, which uses melted gold to repair broken pottery, so that the cracks can be seen clearly, this song is about using melted gold to repair our scars, so that they may become something beautiful. Our scars are our past, our story, and are what makes us unique. Instead of hiding them, with love, they can become something we are proud of, something that makes us a better person. Jocelyn hopes her music can be this metaphorical ‘gold’ for listeners who need the support.
1064°C is the ending song for the drama Love, Timeless, starring Nick Chou and Summer Meng.
Watch it on: DramaFever
Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites.