Lyrics

[LYRICS] You Zhang Jing – Love Is Not Up To Me

You Zhang Jing – Love Is Not Up To Me

愛不由我
Language: Mandarin
Released: 2019
Lyrics: Zhang Peng Peng
Composition: Zheng Guo Feng


是有一些难言的理由
Shì yǒu yī xiē nán yán de lǐ yóu
There are some reasons that are difficult to put into words.
也早习惯寂寞这朋友
Yě zǎo xí guàn jì mò zhè péng you
I’ve already gotten used to my friend, Loneliness.
躲得过你关心的眼眸
Duǒ dé guò nǐ guān xīn de yǎn móu
I can avoid your caring eyes,
躲不过心动
Duǒ bù guò xīn dòng
But I can’t avoid my feelings.

拼命伪装坚硬和冷漠
Pīn mìng wěi zhuāng jiān yìng hé lěng mò
I’ve done my best to pretend to be strong and indifferent.
拒绝心里的想法被你看透
Jù jué xīn li de xiǎng fǎ bèi nǐ kàn tòu
You saw through how I rejected the feelings in my heart.
看你难过
Kàn nǐ nán guò
Seeing you sad,
其实我比你更心痛
Qí shí wǒ bǐ nǐ gèng xīn tòng
But in reality, my heart aches more than yours.

我努力在闪躲回忆却由不得我
Wǒ nǔ lì zài shǎn duǒ huí yì què yóu bù de wǒ
I’ve done my best to avoid it, but the memories are not up to me.
你曾说的话一句句耳边闪烁
Nǐ céng shuō de huà yī jù jù ěr biān shǎn shuò
Every word that you’ve once said is twinkling by my ears.
要前往幸福要经过多少关口
Yào qián wǎng xìng fú yào jīng guò duō shao guān kǒu
How many gateways must I pass through to go towards happiness
才能和拥抱邂逅
Cái néng hé yōng bào xiè hòu
To run into [your] embrace?

我努力在闪躲但爱却由不得我
Wǒ nǔ lì zài shǎn duǒ dàn ài què yóu bù de wǒ
I’ve done my best to avoid it, but love is not up to me.
不敢让你明白你的梦我也在梦
Bù gǎn ràng nǐ míng bai nǐ de mèng wǒ yě zài mèng
I don’t dare to make you understand that I’m dreaming your dream.
若永恒这回事要历经风波
Ruò yǒng héng zhè huí shì yào lì jīng fēng bō
If we need to go through storms for this thing called eternity,
你愿不愿意陪着我一起探索
Nǐ yuàn bù yuàn yì péi zhe wǒ yī qǐ tàn suǒ
Are you willing to go through them with me?

是有一些难言的理由
Shì yǒu yī xiē nán yán de lǐ yóu
There are some reasons that are difficult to put into words.
也早习惯寂寞这朋友
Yě zǎo xí guàn jì mò zhè péng you
I’ve already gotten used to my friend, Loneliness.
躲得过你关心的眼眸
Duǒ dé guò nǐ guān xīn de yǎn móu
I can avoid your caring eyes,
躲不过心动
Duǒ bù guò xīn dòng
But I can’t avoid my feelings.

拼命伪装坚硬和冷漠
Pīn mìng wěi zhuāng jiān yìng hé lěng mò
I’ve done my best to pretend to be strong and indifferent.
拒绝心里的想法被你看透
Jù jué xīn li de xiǎng fǎ bèi nǐ kàn tòu
You saw through how I rejected the feelings in my heart.
看你难过
Kàn nǐ nán guò
Seeing you sad,
其实我比你更心痛
Qí shí wǒ bǐ nǐ gèng xīn tòng
But in reality, my heart aches more than yours.

我努力在闪躲回忆却由不得我
Wǒ nǔ lì zài shǎn duǒ huí yì què yóu bù de wǒ
I’ve done my best to avoid it, but the memories are not up to me.
你曾说的话一句句耳边闪烁
Nǐ céng shuō de huà yī jù jù ěr biān shǎn shuò
Every word that you’ve once said is twinkling by my ears.
要前往幸福要经过多少关口
Yào qián wǎng xìng fú yào jīng guò duō shao guān kǒu
How many gateways must I pass through to go towards happiness
才能和拥抱邂逅
Cái néng hé yōng bào xiè hòu
To run into [your] embrace?

我努力在闪躲但爱却由不得我
Wǒ nǔ lì zài shǎn duǒ dàn ài què yóu bù de wǒ
I’ve done my best to avoid it, but love is not up to me.
不敢让你明白你的梦我也在梦
Bù gǎn ràng nǐ míng bai nǐ de mèng wǒ yě zài mèng
I don’t dare to make you understand that I’m dreaming your dream.
若永恒这回事要历经风波
Ruò yǒng héng zhè huí shì yào lì jīng fēng bō
If we need to go through storms for this thing called eternity,
你愿不愿意陪着我一起探索
Nǐ yuàn bù yuàn yì péi zhe wǒ yī qǐ tàn suǒ
Are you willing to go through them with me?

敢冲破世界的封锁
Gǎn chōng pò shì jiè de fēng suǒ
If you’re willing to overcome the obstacles of the world,
敢对抗命运的折磨
Gǎn duì kàng mìng yùn de zhé mó
If you’re willing to withstand the persecution of destiny,
敢爱着就不怕未知的所有
Gǎn ài zhe jiù bù pà wèi zhī de suǒ yǒu
If you’re willing to love, then don’t be afraid of everything unknown.

我愿意不闪躲就算爱由不得我
Wǒ yuàn yì bù shǎn duǒ jiù suàn ài yóu bù de wǒ
I’m willing to not avoid it, even if love is not up to me.
你曾说的话一句句耳边闪烁
Nǐ céng shuō de huà yī jù jù ěr biān shǎn shuò
Every word that you’ve once said is twinkling by my ears.
要前往幸福要经过多少关口
Yào qián wǎng xìng fú yào jīng guò duō shao guān kǒu
How many gateways must I pass through to go towards happiness
才能和拥抱邂逅
Cái néng hé yōng bào xiè hòu
To run into [your] embrace?

我愿意不闪躲尽管爱由不得我
Wǒ yuàn yì bù shǎn duǒ jǐn guǎn ài yóu bù de wǒ
I’m willing to not avoid it, even though love is not up to me.
多想让你明白你的梦我也在梦
Duō xiǎng ràng nǐ míng bai nǐ de mèng wǒ yě zài mèng
I really want you to understand that I’m dreaming your dream.
若永恒这回事要历经风波
Ruò yǒng héng zhè huí shì yào lì jīng fēng bō
If we need to go through storms for this thing called eternity,
你愿不愿意陪着我一起探索
Nǐ yuàn bù yuàn yì péi zhe wǒ yī qǐ tàn suǒ
Are you willing to go through them with me?

你愿不愿意陪着我一起探索
Nǐ yuàn bù yuàn yì péi zhe wǒ yī qǐ tàn suǒ
Are you willing to go through them with me?


Love Is Not Up To Me is a song for the drama Go Go Squid!, starring Yang Zi and Li Xian.

Watch it on: Viki

Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s