Shennio Lin – A Better Tomorrow
以後以後 (In the Future, in the Future)
Language: Mandarin
Released: 2016
Lyrics: Zhang Peng Peng
Composition: Wu Shu Ting
沒看過霓虹 所以迷戀螢火蟲
Méi kàn guò ní hóng suǒ yǐ mí liàn yíng huǒ chóng
I’ve never seen neon, so I’m infatuated with fireflies
沒踏過雪花 所以嚮往寒冬
Méi tà guò xuě huā suǒ yǐ xiàng wǎng hán dōng
I’ve never stepped on snowflakes, so I yearn for winter
沒被擁抱過 所以渴望著廝守
Méi bèi yōng bào guò suǒ yǐ kě wàng zhe sī shǒu
I’ve never been hugged, so I long for us to stay together
沒有成熟 所以貪圖 成熟的自由
Méi yǒu chéng shú suǒ yǐ tān tú chéng shú de zì yóu
I haven’t matured, so I seek a mature kind of freedom
那時候 青春像平淡小說
Nà shí hou qīng chūn xiàng píng dàn xiǎo shuō
At that time, youth was like a dull novel
匆忙間翻到最後
Cōng máng jiān fān dào zuì hòu
In a moment of haste, I flipped to the end
才發現回不去了
Cái fā xiàn huí bù qù le
Only then did I realize that I couldn’t go back
以後以後 時光像魔咒
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng mó zhòu
In the future, in the future… Time is like a magic spell
以爲明天 幸福會更多
Yǐ wéi míng tiān xìng fú huì gèng duō
I thought there would be more happiness tomorrow
一邊撿起 一邊掉落
Yī biān jiǎn qǐ yī biān diào luò
Picking things up as I drop things
哪一件更該擁有
Nǎ yī jiàn gèng gāi yōng yǒu
Which one is worth keeping?
以後以後 時光像小偷
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng xiǎo tōu
In the future, in the future… Time is like a thief
城市燈光把星光淹沒
Chéng shì dēng guāng bǎ xīng guāng yān mò
The city lights drown out the stars
想要前進 想要退後
Xiǎng yào qián jìn xiǎng yào tuì hòu
Wanting to forge ahead, wanting to retreat
Oh~不願醒的夢
Oh~ bù yuàn xǐng de mèng
Oh~ a dream that I don’t want to wake up from
曾被擁抱過 所以更渴望厮守
Céng bèi yōng bào guò suǒ yǐ gèng kě wàng sī shǒu
I’ve been hugged before, so I long for us to stay together even more
已經成熟 所以貪圖 單純的快樂
Yǐ jīng chéng shú suǒ yǐ tān tú dān chún de kuài lè
I’ve matured, so I seek a simple happiness
那時候 夢想多驚心動魄
Nà shí hou mèng xiǎng duō jīng xīn dòng pò
At that time, dreams had a profound effect
躲在世界的角落 嚮往世界的遼闊
Duǒ zài shì jiè de jiǎo luò xiàng wǎng shì jiè de liáo kuò
They hid in a corner of the world, longing for the vastness of the world
以後以後 時光像魔咒
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng mó zhòu
In the future, in the future… Time is like a magic spell
以爲明天 幸福會更多
Yǐ wéi míng tiān xìng fú huì gèng duō
I thought there would be more happiness tomorrow
一邊撿起 一邊掉落
Yī biān jiǎn qǐ yī biān diào luò
Picking things up as I drop things
哪一件更該擁有
Nǎ yī jiàn gèng gāi yōng yǒu
Which one is worth keeping?
以後以後 時光像小偷
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng xiǎo tōu
In the future, in the future… Time is like a thief
城市燈光把星光淹沒
Chéng shì dēng guāng bǎ xīng guāng yān mò
The city lights drown out the stars
想要前進 想要退後
Xiǎng yào qián jìn xiǎng yào tuì hòu
Wanting to forge ahead, wanting to retreat
Oh~不願醒的夢
Oh~ bù yuàn xǐng de mèng
Oh~ a dream that I don’t want to wake up from
天真交換了成熟
Tiān zhēn jiāo huàn le chéng shú
I exchanged my innocence for maturity
笑容交換了妝容
xiào róng jiāo huàn le zhuāng róng
I exchanged my smile for makeup
當我真的長大 自己卻弄丟
Dāng wǒ zhēn de zhǎng dà zì jǐ què nòng diū
Once I truly grew up, I lost myself
以後以後 時光像魔咒
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng mó zhòu
In the future, in the future… Time is like a magic spell
以爲明天 幸福會更多
Yǐ wéi míng tiān xìng fú huì gèng duō
I thought there would be more happiness tomorrow
一邊撿起 一邊掉落
Yī biān jiǎn qǐ yī biān diào luò
Picking things up as I drop things
哪一件更該擁有
Nǎ yī jiàn gèng gāi yōng yǒu
Which one is worth keeping?
以後以後 時光像小偷
Yǐ hòu yǐ hòu shí guāng xiàng xiǎo tōu
In the future, in the future… Time is like a thief
城市燈光把星光淹沒
Chéng shì dēng guāng bǎ xīng guāng yān mò
The city lights drown out the stars
想要前進 想要退後
Xiǎng yào qián jìn xiǎng yào tuì hòu
Wanting to forge ahead, wanting to retreat
Oh~不願醒的夢
Oh~ bù yuàn xǐng de mèng
Oh~ a dream that I don’t want to wake up from
A Better Tomorrow is the ending song for the drama Love at Seventeen, starring Lego Lee, Nikki Hsieh, Amanda Chou, Edison Wang, and Zheng Yin Sheng.
Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites.