Marcus Chang – Talk to Me
說說話
Language: Mandarin
Released: 2019
Lyrics: Marcus Chang
Composition: Marcus Chang
See you around
See you around
See you around
会想我吗
Huì xiǎng wǒ ma
Will you miss me
该狂欢时别太想家
Gāi kuáng huān shí bié tài xiǎng jiā
When it’s time to party, don’t be too homesick
And I’m leaving home
And I’m leaving home
And I’m leaving home
Don’t think it’s where I belong
Don’t think it’s where I belong
Don’t think it’s where I belong
我用道别代替感谢
Wǒ yòng dào bié dài tì gǎn xiè
I’m saying goodbye instead of thank you
妳用嘱咐代替告别
Nǐ yòng zhǔ fù dài tì gào bié
You’re exhorting instead of saying goodbye
走在这陌生的街
Zǒu zài zhè mò shēng de jiē
Walking on this unfamiliar street
好想拨一通电话
Hǎo xiǎng bō yī tōng diàn huà
I really want to make a phone call
无人回应的号码
Wú rén huí yìng de hào mǎ
It’s a phone number that no one will answer
Oh 划破夜的星 一次一次
Oh huá pò yè de xīng yī cì yī cì
Oh, the stars streak across the night sky time and time again
放弃懂事
Fàng qì dǒng shì
I give up on being sensible
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
请你陪我说说话
Qǐng nǐ péi wǒ shuō shuō huà
Please talk with me
陌生的城市 陌生身影
Mò shēng de chéng shì mò shēng shēn yǐng
An unfamiliar city, an unfamiliar silhouette
熟悉的喉咙 不熟的母音
Shú xī de hóu lóng bù shú de mǔ yīn
A familiar throat, an unknown vowel
I got your back 我罩你
I got your back wǒ zhào nǐ
I got your back, I’ll cover you
连根拔起 you got nothing to worry
Lián gēn bá qǐ you got nothing to worry
When you’re being uprooted, you’ve got nothing to worry about
桃园现摘的义气 homies
Táo yuán xiàn zhāi de yì qì homies
Loyal homies that were just picked from Taoyuan*
一句兄弟 那被接纳的声音
Yī jù xiōng dì nà bèi jiē nà de shēng yīn
The sound of acceptance from the word “brothers”
机会被命运恶意倒闭
Jī huì bèi mìng yùn è yì dǎo bì
The opportunity was shut down by a bad fate
Real life ain’t no monopoly
Real life ain’t no monopoly
Real life ain’t no monopoly
答应 要考好的成绩 I don’t
Dā ying yào kǎo hǎo de chéng jì I don’t
I don’t promise to get good grades
突然失去了消息 I know
Tū rán shī qù le xiāo xi I know
I know I suddenly lost touch
太自以为是 弥补不了的错
Tài zì yǐ wéi shì mí bǔ bù liǎo de cuò
Believing that I’m infallible is a mistake that I can’t make up for
失败可以重来 I’m told
Shī bài kě yǐ chóng lái I’m told
I’m told I can start all over again when I fail
Put a smile through your tears
Put a smile through your tears
Put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
划破夜的星 一次一次
Huá pò yè de xīng yī cì yī cì
The stars streak across the night sky time and time again
放弃懂事
Fàng qì dǒng shì
I give up on being sensible
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
请你对我说说话
Qǐng nǐ duì wǒ shuō shuō huà
Please talk to me
Oh 划破夜的星 一次一次
Oh huá pò yè de xīng yī cì yī cì
Oh, the stars streak across the night sky time and time again
放弃懂事
Fàng qì dǒng shì
I give up on being sensible
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
Nothing but a broken heart
请你对我说说话
Qǐng nǐ duì wǒ shuō shuō huà
Please talk to me
I would put a smile through your tears
I would put a smile through your tears
I would put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
And go on and on
And go on and on
And go on and on
I would put a smile through your tears
I would put a smile through your tears
I would put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
Let me kiss goodbye on your cheeks
And go on and on and on
And go on and on and on
And go on and on and on
* Taoyuan: A special municipality in northwestern Taiwan. It literally means “peach garden”
Talk to Me is a song for the drama Lost Romance, starring Marcus Chang and Vivian Sung.
Watch it on: Viki
Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites.