Weibird Wei – Don’t Tell
不用告訴我 (Don’t Have to Tell Me)
Language: Mandarin
Released: 2020
Lyrics: Weibird Wei
Composition: Weibird Wei
怎麼我總是躲不過這場雨
Zěn me wǒ zǒng shì duǒ bù guò zhè chǎng yǔ
Why can’t I avoid this rain
你一句就把我送進了雨季
Nǐ yī jù jiù bǎ wǒ sòng jìn le yǔ jì
A word from you sends me into the rainy season
這條路我只想一直走下去
Zhè tiáo lù wǒ zhǐ xiǎng yī zhí zǒu xià qù
I just want to keep walking down this road
沒盡頭也是種永恆的約定
Méi jìn tóu yě shì zhǒng yǒng héng de yuē dìng
There’s no end to it, so it’s like a promise of forever
就讓我一直走一直錯一直走
Jiù ràng wǒ yī zhí zǒu yī zhí cuò yī zhí zǒu
Just let me keep walking, keep being wrong, and keep walking
只要你不開口就不需要回頭
Zhǐ yào nǐ bù kāi kǒu jiù bù xū yào huí tóu
As long as you don’t say anything, then there’s no need to turn around
就能一直擁有這樣的你和我
Jiù néng yī zhí yōng yǒu zhè yàng de nǐ hé wǒ
Then I can keep us forever in this way
所以你不用告訴我他算什麼
Suǒ yǐ nǐ bù yòng gào su wǒ tā suàn shén me
So you don’t need to tell me who he is to you
這場夢太脆弱禁不起被說破
Zhè chǎng mèng tài cuì ruò jīn bu qǐ bèi shuō pò
This dream is too frail and can’t withstand being shattered
所以你不用告訴我因為我懂
Suǒ yǐ nǐ bù yòng gào su wǒ yīn wèi wǒ dǒng
So you don’t need to tell me because I understand
再近的平行線永遠不會交錯
Zài jìn de píng xíng xiàn yǒng yuǎn bù huì jiāo cuò
No matter how close parallel lines are, they’ll never cross
讓我卑微地享受片刻的永久
Ràng wǒ bēi wēi de xiǎng shòu piàn kè de yǒng jiǔ
Let me pettily enjoy this brief moment of forever
我知道你只想分享這秘密
Wǒ zhī dào nǐ zhǐ xiǎng fēn xiǎng zhè mì mì
I know you just want to share this secret
給自己最相信依賴的知己
Gěi zì jǐ zuì xiāng xìn yī lài de zhī jǐ
With the best friend whom you trust and rely on the most
殊不知我不想揭開誰的底
Shū bù zhī wǒ bù xiǎng jiē kāi shéi de dǐ
Little do you realize, I don’t want to reveal the bottom [of our hearts]
因為我只能夠存活在謎題裡
Yīn wèi wǒ zhǐ néng gòu cún huó zài mí tí lǐ
Because I can only live on inside this puzzle
就讓我一直走一直走一直錯一直走
Jiù ràng wǒ yī zhí zǒu yī zhí zǒu yī zhí cuò yī zhí zǒu
Just let me keep walking, keep walking, keep being wrong, and keep walking
你不開口我就不要回頭
Nǐ bù kāi kǒu wǒ jiù bù yào huí tóu
If you don’t say anything, then I won’t need to turn around
我要一直擁有這樣的你和我
Wǒ yào yī zhí yōng yǒu zhè yàng de nǐ hé wǒ
I want to keep us forever in this way
所以你不用告訴我他算什麼
Suǒ yǐ nǐ bù yòng gào su wǒ tā suàn shén me
So you don’t need to tell me who he is to you
這場夢太脆弱禁不起被說破
Zhè chǎng mèng tài cuì ruò jīn bu qǐ bèi shuō pò
This dream is too frail and can’t withstand being shattered
所以你不用告訴我因為我懂
Suǒ yǐ nǐ bù yòng gào su wǒ yīn wèi wǒ dǒng
So you don’t need to tell me because I understand
再近的平行線永遠不會交錯
Zài jìn de píng xíng xiàn yǒng yuǎn bù huì jiāo cuò
No matter how close parallel lines are, they’ll never cross
讓我卑微地享受片刻的永久
Ràng wǒ bēi wēi de xiǎng shòu piàn kè de yǒng jiǔ
Let me pettily enjoy this brief moment of forever
我想我終究躲不過這場雨
Wǒ xiǎng wǒ zhōng jiū duǒ bù guò zhè chǎng yǔ
I think in the end, I won’t be able to avoid this rain
就一次把自己徹底地澆熄
Jiù yī cì bǎ zì jǐ chè dǐ de jiāo xī
I’ll just completely soak myself this time
這秘密容許我留給我自己
Zhè mì mì róng xǔ wǒ liú gěi wǒ zì jǐ
I’ll allow myself to keep this secret
我心裡永遠留個地方給你
Wǒ xīn li yǒng yuǎn liú gè dì fang gěi nǐ
My heart will always have a place for you
Don’t Tell is a song on Weibird Wei’s album Sounds of My Life.
Please credit Asian Euphoria if you use these translations (to make videos or something).
Please do not post on other lyrics sites or blogs.