Lyrics

[LYRICS] Tanya Chua – Aphasia

Tanya Chua – Aphasia

失語者
Language: Mandarin
Released: 2015
Lyrics: Xiao Han
Composition: Tanya Chua


那就不堅持
Nà jiù bù jiān chí
Then don’t persist
只好這樣子
Zhǐ hǎo zhè yàng zi
It can only be this way
愛失去延續的價值
Ài shī qù yán xù de jià zhí
Love lost its value to continue
你我既煉不成鑽石
Nǐ wǒ jì liàn bù chéng zuàn shí
You and I can’t smelt diamonds
像揉皺錫箔紙
Xiàng róu zhòu xī bó zhǐ
It’s like how we wrinkle aluminum foil
不夠奢侈
Bù gòu shē chǐ
We’re not luxurious enough

和平不爭執
Hé píng bù zhēng zhí
Peace doesn’t dispute
就放開彼此
Jiù fàng kāi bǐ cǐ
Let’s just let go of one another
是因為驕傲或潛意識
Shì yīn wèi jiāo ào huò qián yì shí
Is it because of pride or subconsciousness
想假裝高尚的仁慈
Xiǎng jiǎ zhuāng gāo shàng de rén cí
That we want to be noble and kind
真心話都禁止
Zhēn xīn huà dōu jìn zhǐ
That we forbid words of how we really feel
不可一世
Bù kě yī shì
We’re insufferably arrogant

我們總在愛情裡死不悔改
Wǒ men zǒng zài ài qíng lǐ sǐ bù huǐ gǎi
In love, we still won’t repent no matter what
選擇苦捱
Xuǎn zé kǔ ái
We choose to suffer
放逐他漂流人海
Fàng zhú tā piāo liú rén hǎi
To banish love to drift along the sea of people
把想說的 變胡扯
Bǎ xiǎng shuō de biàn hú chě
We take what we want to say and turn it into blather
一個個的失語者
Yī gè gè de shī yǔ zhě
Each and every person with aphasia
But we are…
But we are…
But we are…
We are no better
We are no better
We are no better

當初的說辭
Dāng chū de shuō cí
The excuses back then
不適合彼此
Bù shì hé bǐ cǐ
Didn’t suit each of us
只是藏匿懦弱的台詞
Zhǐ shì cáng nì nuò ruò de tái cí
They just covered up a weak script
都怪我覺悟得太遲
Dōu guài wǒ jué wù dé tài chí
It’s my fault for realizing too late
結束了愛你才開始
Jié shù le ài nǐ cái kāi shǐ
Only by ending this love can you start
如此諷刺
Rú cǐ fěng cì
Satirizing like this

我們總在愛情裡死不悔改
Wǒ men zǒng zài ài qíng lǐ sǐ bù huǐ gǎi
In love, we still won’t repent no matter what
選擇苦捱
Xuǎn zé kǔ ái
We choose to suffer
放逐他漂流人海
Fàng zhú tā piāo liú rén hǎi
To banish love to drift along the sea of people
把想說的 變胡扯
Bǎ xiǎng shuō de biàn hú chě
We take what we want to say and turn it into blather
一個個的失語者
Yī gè gè de shī yǔ zhě
Each and every person with aphasia
But we are…
But we are…
But we are…
We are no better
We are no better
We are no better

總在愛情裡我看不明白
Zǒng zài ài qíng lǐ wǒ kàn bù míng bai
In love, I still don’t understand
既然有愛
Jì rán yǒu ài
Since we have love
好歹也說個明白
Hǎo dǎi yě shuō gè míng bai
At the very least, we should speak so that we understand
我嘲笑著 失敗者
Wǒ cháo xiào zhe shī bài zhě
I jeer at losers
是眼睜睜放手的
Shì yǎn zhēng zhēng fàng shǒu de
Who helplessly look on as they let go of another’s hand
But we are…
But we are…
But we are…
We are no better
We are no better
We are no better
No better no better no better yeah~
No better no better no better yeah~
No better no better no better yeah~


Aphasia is a song on Tanya Chua’s album Aphasia.

Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s