Liu Yu Ning – To Find You
寻一个你
Language: Mandarin
Released: 2022
Lyrics: Zhan Yi Jun
Composition: Hu Chen
沉迷在你清澈的眼睛
Chén mí zài nǐ qīng chè de yǎn jing
Captivated by your clear eyes
是途经最难忘的风景
Shì tú jīng zuì nán wàng de fēng jǐng
It’s the most unforgettable scenery to pass through
无人可比拟那些往昔
Wú rén kě bǐ nǐ nà xiē wǎng xī
No one can compare to the
灿若繁星
Càn ruò fán xīng
Extremely talented stars of the past
每一个为你做的决定
Měi yī gè wéi nǐ zuò de jué dìng
Every decision I made because of you
故事几经辗转未落笔
Gù shi jǐ jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
The story has already gone through many changes before it’s even been written down
一幕幕曾经脑海放映
Yī mù mù céng jīng nǎo hǎi fàng yìng
Every scene once played in my head
刻骨铭心
Kè gǔ míng xīn
They’re etched in my memory
不想不念不听
Bù xiǎng bù niàn bù tīng
Don’t think about it, don’t read it aloud, don’t listen
心也不再泛起涟漪
Xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
My heart doesn’t seem to ripple anymore
天灯亮起相聚别离
Tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
The lanterns in the sky light up the get togethers and separations
人来人往终更替
Rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
People come and go and are replaced in the end
翻山越岭寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
I’m climbing over mountain ridges to find you
不负此生不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
I’m living up to this life and this encounter
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
I’m living up to my inclination of crossing the sea of bitterness
只为渡你
Zhǐ wéi dù nǐ
Just to be with you
踏遍荆棘寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
I’m stepping on thistles and thorns to find you
不远万里只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
Going through thousands of miles just for a day with you
纵天下负尽不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if I let down the whole world, I won’t let you down
每一个为你做的决定
Měi yī gè wéi nǐ zuò de jué dìng
Every decision I made because of you
故事几经辗转未落笔
Gù shi jǐ jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
The story has already gone through many changes before it’s even been written down
一幕幕曾经脑海放映
Yī mù mù céng jīng nǎo hǎi fàng yìng
Every scene once played in my head
刻骨铭心
Kè gǔ míng xīn
They’re etched in my memory
不想不念不听
Bù xiǎng bù niàn bù tīng
Don’t think about it, don’t read it aloud, don’t listen
心也不再泛起涟漪
Xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
My heart doesn’t seem to ripple anymore
天灯亮起相聚别离
Tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
The lanterns in the sky light up the get togethers and separations
人来人往终更替
Rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
People come and go and are replaced in the end
翻山越岭寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
I’m climbing over mountain ridges to find you
不负此生不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
I’m living up to this life and this encounter
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
I’m living up to my inclination of crossing the sea of bitterness
只为渡你
Zhǐ wéi dù nǐ
Just to be with you
踏遍荆棘寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
I’m stepping on thistles and thorns to find you
不远万里只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
Going through thousands of miles just for a day with you
纵天下负尽不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if I let down the whole world, I won’t let you down
翻山越岭寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
I’m climbing over mountain ridges to find you
不负此生不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
I’m living up to this life and this encounter
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
I’m living up to my inclination of crossing the sea of bitterness
只为渡你
Zhǐ wéi dù nǐ
Just to be with you
踏遍荆棘寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
I’m stepping on thistles and thorns to find you
不远万里只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wéi zhāo xī
Going through thousands of miles just for a day with you
纵天下负尽不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if I let down the whole world, I won’t let you down
To Find You is a song for the drama Love Between Fairy and Devil, starring Dylan Wang and Esther Yu.
Please credit Asian Euphoria if you use these translations (to make videos or something).
Please do not post on other lyrics sites or blogs.